DE POETICAS DEL HAMBRE
homenaje a Patricia Tronoso, colectivo de arte caja negra, Santiago, enero 2008
Dime cual es tu Dios y te diré quien eres:
Santiago, 1 de febrero de 2008
La cosa es asi:
Dime a quien adoras, cual es tu Dios y te diré quien eres.
Un señor me pregunta, a propósito de un texto mío, posteado hace unos días en este noble espacio, titulado “Todos somos mapuches” ¿Cuál es la diferencia entre creerse mapuche y creerse inglés o francés?
En el supuesto de un “creese algo”, es decir en el caso de una conducta identitaria errática donde “se cree ser” lo que “no se es” por derecho natural o jurídico.
Y yo le respondo, que la diferencia entre “creerse” mapuche, inglés o francés, existe y es fundamental para el caso que nos convoca.
En primer lugar si yo me “creo” inglesa” , “francesa” o “mapuche” o “tibetana”, sin tener una historia genética que justifique mi deseo, quiere decir que estoy en el ámbito del querer ser. El querer ser es adscribir de manera más o menos consciente a ciertos, valores, ideas, formas e historias que no siendo propias, me las apropio desde la carencia y desde el deseo. Es decir, no se quien soy por lo tanto deseo ser de tal o cual manera, “como los ingleses”, “como los franceses”, “como los mapuches”.
La identidad es una construcción que incluye o deja fuera elementos.
Ahorita, desde un criterio puramente histórico y antropológico, me parece mil veces menos cuestionable “querer ser” mapuche o tibetano, que querer ser ingles o francés o nortemaricano.
No quiero ofender a ningún pueblo en particular pero estamos hablando en los últimos tres casos de estados imperiales que a lo largo de su existencia como colectividad organizada, han invadido, saqueado y esclavizado una porción considerable de este planeta.
Me parece éticamente más saludable reconocerse o adscribir al mundo valórico y cultural de un pueblo cuyo Dios es la tierra y no el dinero.
Dime que Dios adoras y te diré quien eres. Esa es mi máxima.
Entonces cuando el señor éste me pregunta cual es la diferencia entre “creerse” mapuche o francés pues yo le respondo la diferencia es la misma que existe entre:
1)- Dormirse leyendo la biografia de Napoleón o hacerlo con la biografia de Lautaro
2)- Comprar un disco de Carla Bruni o uno de Beatriz Pichi Malen
3)- Tomar antidepresivos o tomar ayahuasca
Ahora, por supuesto que hay ingleses, norteamericanos y franceses ecologistas, de gran corazón y amor por el resto del mundo, los hay activistas incluso, gente buena, sin duda. No puedo hablar con la propiedad que quisiera de estas identidades nacionales porque nunca he estado en Europa ni en Estados Unidos. Una vez tuve sexo con un francés en buenos aires, muy gentil el hombre, venia de hacer un documental en Colombia. Tuve un novio ingles, del que prefiero no hacer comentarios. Sin embargo, si puedo hablar del mundo mapuche porque toda la vida lo tuve cerca. Viví mi infancia en poblaciones, donde se aglutinan los postergados de toda índole, mapuches y no mapuches, vengo de una familia de campesinos pobres, sin escolaridad, que emigraron a la ciudad tempranamente para formar una periferia de pequeños comerciantes que con el tiempo fueron consolidando nuestra aporreada clase media. Motivo por el cual me parece mucho mas pertinente, al menos en mi caso, “creerme” mapuche que francesa.
No se señor si respondo su inquietud. Es un tema valórico mas que sanguíneo
Mas social que civil
Tiene que ver con el corazón y con el espíritu mas que con el status o con la raza
Para ir cerrando me gustaría aclararle al señor que en mi crónica yo dije que me “sentia” mapuche, no que me “creia” mapuche
Hay un océano semántico entre medio
Por último y ya para despedirme, digo que si hay tanta huevona que va por el mundo creyendose Madonna o Britney Spears, ¿Por qué chuchas yo no podría creerme mapuche? ¿Ha?
5 comments:
y nadie dice nada
no me sorprende
creo que si sigues "sintiendote mapuche" terminara por leerte nadie
pero animo, no es tan malo, hay otras cosas mejores.
un abrazo
¿Es necesario "decir" algo ante tanta verdad?
Así como Eli, yo también me siento mapuche. Pero no por ello lo diré a todos o a tantos.
Prefiero guardar silencio, no desgastarme en explicaciones sino actuar, para posibilitar que muchos otros actúen propositivamente y avancemos hacia una sociedad que sintamos "nuestra", con amor, con respeto a todos y a todo.
¿Cómo demostrar la acción? Eli eligió la poesía, la instalación... tal vez el choque para zamarrear conciencias. En nuestra aproximación hemos preferido al Teatro Consciente, el Arte, la Educación, la revalorización del Anciano.
Necesitamos Ancianos Sabios, ... para formar en valores a nuestros niños y jóvenes. ¿Quiénes pueden ser? Nosotros mismos, preparándonos durante la juventud.
Necesitamos espacios para formar. ¿Donde? En las Escuelas, Liceos y Colegios, donde haya espacio para exponer el Arte Consciente, que los mismo niños realicen motivados por las palabras de sabiduría de los ancianos .. sus padres y abuelos.
Necesitamos Sabiduría ancestral. Originaria, universal. Que nos vuelva la conciencia a nuestras raíces Indoamericanas. ¿Como obtenerla? escribiento en las lenguas indigenas con la sabiduría Universal, que habla de la Naturaleza, la Madre Tierra, el Supremo Creador, El Padre Azul... que tiene la misma cosmovisión que los Vedas de la India Milenaria. Llevando esa sabiduría a las escuelas a través de los ancianos.
Necesitamos traducir a las lenguas indígenas los textos védicos, para verificar las semejanzas y darnos cuenta de que nos estamos solos: hay un pueblo milenario que en silencio disfruta en el servicio... en el Arte.
Pienso que es el momento de levantar otra bandera, que convoque a la unión de los que nos sentimos con sangre indígena, mestizos, indoamericanos.
Movimiento Indoamérica
http://www.indoamerica.org
La raja eli, perfecto tu texto
por mi parte no me creo nada,
a veces amanezco con ganas de parecer algo
un stencil
o una pokemona
o una trabajadora seria cuica y formal
pero casi niuna me convence.
Hay gente que no cacha que
metodologicamente o semanticamente
uno puede ser y deshacer lo que quiera.
La libertad de los significados.
Saludos!!
Magdalena
Buenas tardes, mi nombre es Miguelángel Sánchez, de la productora dereojo comunicaciones, de Valparaíso. Estamos trabajando en un proyecto para realizar una serie sobre literatura chilena contemporánea, y quisiéramos contactarla para invitarla a participar de él. Si es posible, le pediría un mail u otra forma de contacto para explicarle mejor el tema y mandarle la información adecuada. Mi correo es proyectos@dereojo.cl, y ahí puede mandarme un mail para poder ponernos en contacto y discutir mejor el tema. Desde ya muchas gracias, un saludo
Miguelángel Sánchez
dereojo comunicaciones
creación y desarrollo audiovisual
.almirante montt 501-4 .cerro alegre .cod. postal 2371567 .valparaíso .chile
32.2735674 / 32.2963760 /
proyectos@dereojo.cl
www.dereojo.cl http://www.dereojo.cl
!!!Idola!!! como Paulo Vicio!!!
Post a Comment